2011年10月7日 星期五

Have escaped his ears


你會怎麼說這樣的天氣呢,我想起葉慈的詩
Secrets that for years 
Have escaped his ears



往常的動線走入三樓,正面而來的是久違的窗。窗明明在那,我卻覺得久違,


大概是天氣的緣故。久違的也不只是窗,
還有之前住在三樓的我啊。




書桌就靠著窗,白天和晚上各有一片好風景,我和貓們都愛。
像是從來沒有離開,秋天是回憶的溫暖和哀愁。


屋頂上還有貓媽媽帶著她的小貓,只能遠遠觀看,一打擾美好容易散逸。
如同在秋天裡的回憶。

沒有留言:

張貼留言